domingo, 3 de julio de 2011

V.F.D.

Como saben V.F.D. Son las siglas que siguen a los pobres huérfanos Baudelaire por toda la serie de catastróficas desdichas en su vida, siendo este el nombre del organización secreta a la que casi todos pertenecieron (El conde Olaf, Beatrice y Bertrand Baudelaire, Montgomery Montgomery , Jerome y Esme Miseria, etc…) y en la que unos están del lado de los que inician incendios y otros que los combaten. Aquí está la lista de todos los V.F.D. que aparecen en los libros de Una Serie de Catastróficas Desdichas, en ingles con sus posibles traducciones en español, a excepción de los que aparecen en los libros 7 y 8 que son oficiales por la Editorial Tusquets Editores, y el libro 6 que no se cuenta por que cambiaron las iniciales a V.B.F.

LSUA= Lemony Snicket: la autobiografía no autorizada

Libro

Pagina

Español

Inglés

6

260

Vistosos Felpudos Decorativos, Tapetes Decorativos Muy Lujosos

Very Fancy Doilies

7

63

(La Villa de la Fabulosa Desbandada, La Aldea de los devotos a las aves)

Village of Fowl Devotees

8

17

Voluntarios Frente al Dolor, Voluntarios combatientes de enfermedades.

Volunteers Fighting Disease

9

163

Velo Facial Disfraces

Veiled Facial Disguises

9

163

Varios de Festejo Disfraces, Varios disfraces de gala

Various Finery Disguises

9

163

Voz Falsa Disfraz

Voice Fakery Disguises

9

213

Los Burros famosos del viñedo

Vineyard's Famous Donkeys

9

271

Valle de los Cuatro Bosquejos

Valley of Four Drafts

10

86

Voluntarios Felinos Detectives

Volunteer Feline Detectives

10

87

Verdadero Fascinante Drama, Drama muy fascinante

Very Fascinating Drama

10

88

Día muy divertido

Very Fun Day

10

88

Vinagradas Fragantes Donas, Buñuelos condimentados de vinagre

Vinegar Flavoured Doughnuts

10

88

Violentas Frigorizadas libélulas

Violent Frozen Dragonflies

10

88

Voraz y Feroz Dragón

Voracious Fierce Dragon

10

89

Voluminoso Fútil Dictador, Gordo dictador inútil

Vain Fat Dictator

10

98

Vertical en Flamas Desviación, Desviación vertical en llamas

Vertical Flame Diversion

10

146

Aparatos verdes inflamables

Verdant Flammable Devices

10

148

Vernácula Fortaleza Defensiva, Puerta Vernácula Encerrada

Vernacularly Fastened Door

10

174

Voluntaria Fundación de Deflagraciones

Volunteer Fire Department

10

207

Verbal Frigorífico Diálogo, Diálogo Verbal de la Nevera

Verbal Fridge Dialogue

10

209

Eneldo muy fresco

Very Fresh Dill

11

64

Voluntario Fáctico Despacho

Volunteer Factual Dispatches

11

106

Voluntaria Fundación de Deflagraciones

Volunteer Fire Department

11

107

Domesticación Voluntaria de Peces

Voluntary Fish Domestication

11

110

Visitables Fungicidas Desembocadas, Visitables zanjas fungicidas

Visitable Fungal Ditches

11

161

Versada Furtiva Divulgación, Divulgación furtiva Versada

Versed Furtive Disclosure

11

165

Verso Fluctuación de Declaración, Divulgación furtiva Versada

Verse Fluctuation Declaration

11

169

Volátil Fungicida Deportación, Deportación de hongo inestables

Volatile Fungus Deportation

11

230

Verificando a Fernald y su Defecto, Verificando el defecto de Fernald

Verifying Fernald's Defection

11

259

Violet y su Fiesta Decimo Quinta, Décimo quinto cumpleaños de Violet

Violet's Fifteenth Date

12

43

Vasija Fina de Disacáridos

Vessel For Disaccharides

12

147

Visor de Fija Distancia, Aparatos de visión lejana

Vision Furthering Device

12

152

Vernácula Fortaleza Defensiva, Puerta Vernácula Encerrada

Vernacularly Fastened Door

13

-

Viandas Flojas y Desabridas

Very Flavorless Diet

13

-

Vaporetto Fácil de Detritos

Vaporetto of Favorite Detritus

LSUA

v

Peligro muy aterrador

Very Frightening Danger

LSUA

11

Granja lechera Valerosa

Valorous Farms Dairy

LSUA

84

El Viñedo de las Cortinas Fragantes

Vineyard of Fragrant Drapes

LSUA

120

Verdadero restaurante francés

Veritable French Diner

LSUA

162

Vincent Francis Doyle

Vincent Francis Doyle

LSUA

162

Documento muy falso

Very False Documents Press

LSUA

164

Vistosos Felpudos Decorativos de prensa, Tapetes Decorativos Muy Lujosos de prensa

Very Fancy Doily Press

LSUA

165

Voraz Filme Discusión de Prensa , Discusión voraz del filme

Voracious Film Discussion Press

LSUA

167

El veneno se siente encantador

Venom Feels Delightful Press

LSUA

204

Entrega muy rápida

Very Fast Delivery

2 comentarios:

  1. Lo divertido en la traduccion siempre fue hacer que las iniciales V.F.D. encajaran con la traduccion en español. Aunque también ha sido un reto dificil. Ya que algunas palabras si estan dificiles de adaptar a nuestro idioma.

    ResponderEliminar