lunes, 15 de agosto de 2011

10.- La Pendiente Resbaladiza - Traducción

Autor: Lemony Snicket (Daniel Handler)
Editorial de origen: Harper Collins
Año: 2003
Extensión: 13 capítulos
Traducción: Marco Rossi
Corrección y edición: Marco Rossi

Estimado lector,

Al igual que los apretones de manos, los animales domésticos y las zanahorias crudas, muchas cosas son preferibles cuando no son resbaladizas. Por desgracia, en este desagradable volumen, me temo que Violet, Klaus y Sunny Baudelaire se deslizaran más de su dosis diaria de deslizamiento durante su escalofriante y arduo camino hacia arriba y hacia abajo de una cadena de extrañas y angustiantes montañas.

Con el fin de evitar que tengas cualquier tipo de repugnancia, sería mejor no mencionar los detalles desagradables de esta historia, en particular, un mensaje secreto, un deslizador, una trampa engañosa, un enjambre de mosquitos de nieve, un villano calculador, un grupo de jóvenes organizados, una cacerola con una tapa y un sorprendente sobreviviente de un terrible incendio.

Por desgracia, he dedicado mi vida a investigar y registrar la triste historia de los huérfanos Baudelaire. No hay ninguna razón para que dediques tu tiempo a semejantes cosas, y en su lugar podrías dedicarte a dejar que este libro resbaladizo se deslizara de tus manos en el contenedor de basura más cercano o en un pozo profundo.

Con todos mis respetos,

Lemony Snicket.


Descarga:



Agregado Libro Completo 13/11/2011

Espero que les agrade mi traducción y me manden correos por si creen que debe haber alguna corrección, también espero comentarios. Recuerden que pueden escribir a marco.de.los.apeninos.a.los.andes@gmail.com

19 comentarios:

  1. wenas, una cosa... vas a traducir todos los libros ?? es que me encantan pero me esta costando la vida conseguirlos en castellano, e encontrado alguno que otro pero si tienes algun libro mas traducido avisame plis ^^

    ResponderEliminar
  2. Hola que tal. Ahorita mismo está en proyecto el libro 10, La pendiente Resbaladiza, como obviamente puedes ver. Después de este sólo faltaría el libro nueve y teóricamente ya estarían todos los libros de Lemony Snicket en español. Sé que es difícil conseguir los libros, a mí también me costó encontrarlos, y aún me falta el primero. Lo que hice, y hace poco acabo de terminar, es digitalizar todos los libros en español, los 8, por lo que ya están. Más no sé qué tan ilegal sea subirlos en internet, por lo que estoy esperando a que estén todos y ponerlos en un torrent en Demonoid, aunque aún no estoy muy seguro del todo. Por tal razón sólo traduciré hasta el nueve, y lo estoy haciendo de atrás para adelante por si llegaran a publicar el noveno libro, que lo dudo, antes de que lograra terminarlos. Aun así puedes disfrutar del libro uno, once, doce y trece en español .Saludos, si necesitas algo, sólo dime.

    ResponderEliminar
  3. la verdad es que e conseguido los libros publicados del 1 al 8 y del 11 al 13 y en principio el problema estaría en conseguir 9 y 10.(con publicados me refiero traducidos y tal)

    Lo que pasa es que me los mandan de estados unidos y tardaran como un mes asi que si me pudieses enviar del 4 al 8 por mail de verdad que me arias un favor

    ResponderEliminar
  4. hola oye un favor podrias mandarme los libros a mi tambien aqui en mexico es muy dificil conseguirlos mi correo es death-samael@hotmail.com
    gracias de antemano

    ResponderEliminar
  5. Hola sólo he eliminado el comentario porque me confundí,simplemente necesito noticias (porque ni mucho menos la falta de noticias es una buena noticia) sobre el libro 9 el carnaval carnívoro no le encuentro por ningun sitio!!! los demas los links son perfectos! porfa! o una web donde lo tengan, estoy super enganchada y me he leido hasta el 8 y no quiero saltarme un libro ya que me gustan mucho!


    Gracias :)

    ResponderEliminar
  6. Hola, que tal. Mira, El Carnaval Carnívoro no creo que lo puedas encontrar por el momento, puesto que nadie lo ha traducido aún, malditas las editoriales españolas que perdieron la fe en Lemony Snicket. Los libros 12 y 13, fueron traducidos el primero por un mexicano y el segundo por una española, tengo entendido, y el 11 por mí, así que a menos que alguien traduzca y suba el libro 8 veo imposible que lo puedas conseguir. Actualmente me encuentro traduciendo La Pendiente Resbaladiza, voy en el capítulo 6. Así que si nadie ha traducido el Carnaval Carnívoro para cuando termine este, lo traduciré. Con gusto te avisaré cuando comience a traducirlo, si así lo deseas y disculpa no poderte ayudar, pero nada se puede hacer contra lo imposible. Saludos, si quieres algo más no dudes en preguntar.

    ResponderEliminar
  7. hola podrias pasarme la traduccion de la pendiente resbaladiza mi correo es marc_p.r@hotmail.com

    grazias y sigue asi

    ResponderEliminar
  8. Cuales son los libros que tienes en español?
    Lo digo para saber si me los podrías pasar, solo he encontrado el 1 y del 11 al 13.

    ResponderEliminar
  9. yo también querría los libros pero en la pagina solo hay dos complets
    podrias ayudarme a encontrar los otros?

    ResponderEliminar
  10. Muchas gracias por traducir los libros!
    Pero me preguntaba si sería posible que subas o me envíes las digitalizaciones que tienes de los libros 1 al 8, pues verás, donde yo vivo (Chile), no se encuentra ninguno de los libros de la serie. Espero puedas ayudarme y gracias de nuevo!

    ResponderEliminar
  11. ¿Cuál es tu correo, Diego? No olvides escribir a marco.de.los.apeninos.a.los.andes@gmail.com
    Saludos

    ResponderEliminar
  12. Tienes la traduccion de los libros 2 a 6? Solo encuentro en todos lados el primero y los ultimos...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Cuál es tu correo, Anónimo? No olvides escribir a marco.de.los.apeninos.a.los.andes@gmail.com
      Saludos

      Eliminar
  13. Muchas gracias Marco! Por ti, que trabajas duro, los fans de Lemony podemos disfrutar de libros que creíamos perdidos. Espero con ansias tus libros y cada vez que salen es una alegría de leerlos, porque están con una traducción impecable (alguna tilde o mayúscula y nada más, eso es perfección para un solo traductor) y me río mucho. ¡Ánimo y sigue dándonos alegrías con tus traducciones!

    P.D.: Si tienes el primero y etc., mándame el URL de la página, es que tengo La Villa Vil y el Hospital Hostil en papel y los tuyos (¿dije ya que es casi como leer los de papel? Tú vas para próximo Lemony Snicket, te lo aseguro) pero los primeros... Lo más cerca que he estado ha sido verlos en inglés buscando en Google...

    ResponderEliminar
  14. Hola,
    Muchas gracias por tu trabajo, me lei el primer libro y quede enganchada con la historia, no puedo esperar para leer el segundo libro!!!.
    Estoy buscando desde hace tiempo los libros 2 al 8 en espanol, he estado buscando por largo tiempo, y no he tenido suerte de encontrarlos, donde yo vivo no es posible encontrar los libros.
    seria posible que me mandaras los libros 2 al 8 a mi correo?
    gracias!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola te mande hace unos minutos un mensaje a tu email personal.

      Eliminar
  15. ya tengo todos los libros pero la triste cena es una historia corta de los boudelier

    ResponderEliminar